<noframes id="fvnzz">

    <noframes id="fvnzz"><form id="fvnzz"></form>
    <em id="fvnzz"></em>
    <form id="fvnzz"><nobr id="fvnzz"><meter id="fvnzz"></meter></nobr></form><address id="fvnzz"></address>
          <noframes id="fvnzz">

          站內搜索:
          公告:

          新聞中心您當前的位置:首頁 > 新聞中心 > 新聞中心 >

          第13期全省涉外英語口譯培訓班成功舉辦

          文章來源:翻譯室  發布時間:2021-08-28

                  為深入學習習近平外交思想,進一步提高全省黨政機關、企事業單位涉外部門翻譯及相關涉外崗位工作人員的口譯能力和水平,8月25日至27日,由省委外辦主辦的第13期全省涉外英語口譯(線上)培訓班成功舉辦。共有來自省直機關、市縣外辦、企事業單位的60名學員參加了此次線上培訓。
                  李冰副主任出席了開班儀式并作動員講話。李主任激勵大家要深入學習貫徹習近平外交思想,深刻認識把握當前國際國內形勢,深刻領會做好涉外工作的新形勢新要求,不斷提升對外交流和國際傳播能力水平,在各自崗位上為全省高水平開放發展做出新的貢獻。
                  本次培訓以深入學習貫徹習近平外交思想、提升國際傳播效能、增強外事翻譯服務本領為主題,由中國前駐加蓬大使、外交部原翻譯室副主任孫繼文、中聯部黨群外事協調局翻譯處處長王薇、資深外事專家、省委外辦原一級巡視員楊瑋斌、清華大學二級教授、國務院政府特殊津貼專家胡庚申、翻譯司三秘吳姍姍、北外高翻學院副教授江璐等授課。孫繼文大使從掌握政策、熟悉業務、提高應急管理能力、提高外語水平等幾個方面,結合豐富生動的外交實例,分享了如何做好外交(外事)翻譯工作并對外事翻譯人員的培養提出了建議。王薇處長則圍繞“六保”、“六穩”、“中國式現代化”等政策性強、政治意涵豐富的文件和語匯,探討了如何在翻譯中做好政治話語轉換的“信、達、雅”。課程主題鮮明、務實豐富,深受學員好評。
                  持續舉辦全省涉外英語翻譯培訓,加強翻譯人才隊伍建設,既是適應加強和改進國際傳播能力工作、文化軟實力建設、國家語言能力建設需要,又是服務我省經貿交流、科技合作、“一帶一路”建設、教育國際交流、友好城市往來的實際需求。截至目前,省委外辦已累計培訓了全省涉外部門的400余名涉外工作者。

          友情連接

          • 中華人民共和國中央人民政府
          • 中華人民共和國外交部
          • 中共中央對外聯絡部
          • 中國人民對外友好協會
          • 河南省政府網
          • 中國領事服務網
          久久久久久精品免费免费直播